Мордасов М. А., Смирнова А. А., Влахов А. В. Коми свой, коми другой: идентичности коми-ижемцев через языковые идеологии
М. А. Мордасов
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Москва, Россия
ORCID: 0000-0001-5222-4821
E-mail: matveimordasov@gmail.com
А. А. Смирнова
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Москва, Россия
ORCID: 0000-0003-1161-2830
E-mail: a.a.smirnovaaa@gmail.com
А. В. Влахов
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Москва, Россия
ORCID: 0000-0002-9099-8235
E-mail: avlakhov@gmail.com
Скачать | К содержанию #3. 2023
АННОТАЦИЯ. В статье на полевом материале авторами рассматривается идентичность коми-ижемцев — представителей самой северной части ареала коми-зырян — сквозь призму этноязыковых процессов. Некоторые акторы, такие как этнические активисты и представители академического сообщества, выделяют и противопоставляют сообщества Ижемского района всем прочим коми по языковому принципу, конструируя особую ижемскую идентичность на основе идеи об особом статусе ижемского диалекта. Однако эта точка зрения не подтверждается ни лингвистическими аргументами, ни полевыми данными авторов, полученными в ходе экспедиций 2021–2022 гг.: подавляющее большинство членов самих сообществ считает ижемский идиом разновидностью коми-зырянского, но не самостоятельным языком. Опираясь на концепцию языковых идеологий М. Сильверстина и концепцию «идентичности через язык» М. Бухольц и К. Холл, авторы выделяют две основные языковые идеологии, формирующие идентичность коми Ижемского района. Языковые идеологии в данном контексте — это социокультурные конструкты, интерпретирующие языковое поведение и отношение к языку членов локальных сообществ. Первая идеология — это идеология локальности, построенная на противопоставлении «местного» идиома и общего надлокального стандарта. Вторая — идеология смешанности, в рамках которой местный идиом оценивается как «смешанный» с русским языком по сравнению с «чистым» коми языком юга республики. На основе данного анализа сделаны выводы о современном состоянии идентичности коми-ижемцев.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: коми, коми-ижемцы, Ижемский район, идентичность, языковые идеологии, конструирование этничности
DOI 10. 312 5 0/2 618 - 8 6 0 0 -2 02 3 -3 (21) -12 5 -142
УДК 39
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
- Вахтин Н. Б., Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка: Учебное пособие. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2004. 335 с.
- Всероссийская перепись населения 2002 года. URL: www.perepis2002.ru/index.html?id=17 (дата обращения: 04.09.2023).
- Всероссийская перепись населения 2010 года. URL: www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-04.pdf (дата обращения: 04.09.2023).
- Всероссийская перепись населения 2020 года. URL: https://rosstat.gov.ru/vpn_popul (дата обращения: 04.09.2023).
- Губогло М. Н. Идентификация идентичности: Этносоциологические очерки. М.: Наука, 2003. 764 с.
- Жеребцов И. Л. Из истории расселения ижемских коми по Ижмо-Печорскому краю // Материалы к Коми республиканскому семинару «Изьватаслöн культура: Традицияяс. Öнiя кад да аскиа лун». Сыктывкар: Издательство «Кола», 2007. 20 с.
- Кашкин Е. В., Муравьев Н. А. ‘На столе сидит чашка’: о контактных изменениях в коми-ижемских говорах Ямало-Ненецкого АО // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований. 2020. Т. 16. № 3. С. 118–145.
- Киросова Н. В. Политика коренизации кадров в Коми автономии в 1920–1930-е гг.: к постановке проблемы / Документ. Архив. История. Современность: Материалы VI Международной научно-практической конференции, Екатеринбург, 2–3 декабря 2016 г. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2016. С. 367–371.
- Конаков Н. Д., Котов О. В. Этноареальные группы коми. Формирование и современное этнокультурное состояние. М.: Наука, 1991. 228 с.
- Кузнецова А. И. Коми язык и его диалекты сегодня // Родной язык. 2014. № 1(2). С. 146–160.
- Попова Р. П., Сажина С. А. Фонетические и морфологические особенности коми диалектов (сравнительный аспект исследования). Сыктывкар: Издательство СыктГУ, 2014. 247 с.
- Сахарова М. А., Сельков Н. Н. Ижемский диалект коми языка. Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1976. 288 с.
- Устав Межрегионального общественного движения коми-ижемцев «Изьватас». 2014.
- Шабаев Ю. П., Истомин К. В. Территориальность, этничность, административные и культурные границы: коми-ижемцы (изьватас) и коми-пермяки как «другие» коми // Этнографическое обозрение. 2017. № 4. С. 99–114.
- Bucholtz M. and Hall K. Identity and Interaction: A Sociocultural Linguistic Approach. Discourse Studies. 7(4-5). 2005. Pp. 585–614.
- Ferguson C. A. Diglossia // Word. 15(2). 1959. Pp. 325–340.
- Ferguson C. A. Sociolinguistic Perspectives: Papers on Language in Society, 1959–1994 // Language in Society. 28(4). 1996. Pp. 588–591.
- Giles H. and Billings A. C. Assessing Language Attitudes: Speaker Evaluation Studies. Blackwell, The Handbook of Applied Linguistics, 2004. Pp. 187–209.
- Leinonen M. Russian Influence on the Ižma Komi Dialect // International Journal of Bilingualism. 13(3). 2009. Pp. 309–329.
- Shabaev Y. and Sharapov V. The Izhma Komi and the Pomor: Two Models of Cultural Transformation // Journal of Ethnology and Folkloristics. 5(1). 2011. Pp. 97–122.
- Silverstein M. Language Structure and Linguistic Ideology. The Elements: a Paresession on Linguistic Units and Levels. Chicago Linguistic Society, 1979. Pp. 193–247.
- Spolsky B. The Cambridge Handbook of Language Policy. Cambridge University Press, 2012. 738 p.